AC | כא ונפצתי בך סוס ורכבו ונפצתי בך רכב ורכבו
|
ASV | and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
|
BE | With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;
|
Darby | and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
|
ELB05 | und mit dir zerschmettere ich das Roß und seinen Reiter, und mit dir zerschmettere ich den Wagen und seinen Lenker;
|
LSG | Par toi j'ai brisé le cheval et son cavalier; Par toi j'ai brisé le char et celui qui était dessus.
|
Sch | ich habe mit dir Roß und Reiter zerschmettert, Kriegswagen samt den Reisigen;
|
Web | And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider;
|